home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Professionell 2005 June / PCpro_2005_06.ISO / files / opensource / amc / amc_install.exe / {app} / Languages / Dutch.lng < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2005-03-12  |  49.4 KB  |  1,063 lines

  1. [FileInformation]
  2. Icon=Qk32AAAAAAAAAHYAAAAoAAAAEAAAABAAAAABAAQAAAAAAIAAAAAjCwAAIwsAABAAAAAQAAAAAAAAADUTEwBXExMAZxMTAMoAAAAAAKoAAAD9AGVl/wCqqqoAzMzMAO7u7gD///8AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAALu7u7u7u7u7AAAAAAAAAAABERERERERIAEzMzMzMzNAATMzMzMzM0ABMzMzMzMzQAiZmZmZmZmgCJmZmZmZmaAImZmZmZmZoAiZmZmZmZmgBWZmZmZmZnAFZmZmZmZmcAVmZmZmZmZwBnd3d3d3d3AAAAAAAAAAALu7u7u7u7u7
  3. Name=Dutch
  4. LocalName=Nederlands
  5. Version=3.4.1
  6. VersionFormat=3.5.0
  7. Comments=If you want to contribute by updating this translation, simply open Dutch.lng with a text editor (e.g. Notepad) and modify it.
  8. Authors=Harm Caspers|dezwakke2@ontelnet.nl|Marcel Buyle|
  9.  
  10. ; if you update this translation, please send it to translations@antp.be so I can include it in the next release
  11.  
  12. ;***************
  13. ;* Main window *
  14. ;***************
  15. [MainWindow]
  16.  
  17. ActionFileNew.Caption=&Nieuw
  18. ActionFileNew.Hint=Aanmaken van een nieuw film bestand
  19. ActionFileOpen.Caption=&Openen...
  20. ActionFileOpen.Hint=Openen van een bestaand bestand met film gegevens
  21. ActionFileSave.Caption=Op&slaan
  22. ActionFileSave.Hint=Opslaan van het huidige film bestand
  23. ActionFileSaveAs.Caption=Opsl&aan als ...
  24. ActionFileSaveAs.Hint=Opslaan van het huidige film bestand onder een andere naam
  25. ActionFilePrint.Caption=&Afdrukken...
  26. ActionFilePrint.Hint=Drukt een lijst af met de inhoud van de huidige film gegevens
  27. ActionFileImport.Caption=&Importeren..
  28. ActionFileImport.Hint=Importeren van gegevens uit een bestand van een ander formaat
  29. ActionFileExport.Caption=&Exporteren...
  30. ActionFileExport.Hint=Exporteert de inhoud naar een bestand van een ander formaat
  31. ActionFileProperties.Caption=&Eigenschappen...
  32. ActionFileProperties.Hint=Toont de persoonlijke (autheurs) gegevens van het huidige film bestand
  33.  
  34. ActionExit.Caption=&Afsluiten
  35. ActionExit.Hint=Afsluiten van het programma
  36. ActionOptions.Caption=&Voorkeuren...
  37. ActionOptions.Hint=Persoonlijke instellingen van het programma Ant Movie Catalog
  38.   ActionLanguage.Caption=Taal...
  39.   ActionLanguage.Hint=Taal...|Change user interface language
  40. ActionLoan.Caption=&Uitgeleend aan...
  41. ActionLoan.Hint=Toont een lijst van uitgeleende films en aan wie
  42. ActionToolsGrid.Caption=Weergeven in tabelvorm
  43. ActionToolsGrid.Hint=Geeft de filmlijst weer in een grote tabel met alle informatie
  44. ActionToolsScripting.Caption=S&cripting...
  45. ActionToolsScripting.Hint=Een script toepassen op de geselecteerde films
  46. ActionGroupNone.Caption=< geen enkele >
  47. ActionGroupNone.Hint=|Niet gegroepeerde weergave
  48.  
  49. ActionHelpIndex.Caption=&Help index
  50. ActionHelpIndex.Hint=Geeft help informatie over dit programma
  51. ActionHelpAbout.Caption=&Over...
  52. ActionHelpAbout.Hint=Geeft je informatie over de makers van Ant Movie Catalog
  53.   ActionHelpVersion.Caption=&Versions...
  54.   ActionHelpVersion.Hint=Versions...|Show files version information
  55.  
  56. ActionMovieAdd.Caption=&Toevoegen...
  57. ActionMovieAdd.Hint=Een nieuwe film aan de huidige lijst toevoegen
  58. ActionMovieUndo.Caption=&Ongedaan maken wijzigingen
  59. ActionMovieUndo.Hint=Maakt de wijzigingen ongedaan
  60. ActionMovieDelete.Caption=&Verwijderen
  61. ActionMovieDelete.Hint=Verwijderen van de huidige film
  62. ActionMovieCopy.Caption=&Copiδren
  63. ActionMovieCopy.Hint=Copieert de gegevens van de film naar het prikbord
  64. ActionMoviePaste.Caption=&Plakken
  65. ActionMoviePaste.Hint=Plakken van gegevens vanaf het prikbord
  66. ActionMovieRenumber.Caption=&Hernummeren...
  67. ActionMovieRenumber.Hint=Hernummert de films, oplopend vanaf 1
  68. ActionMovieFind.Caption=&Opzoeken...
  69. ActionMovieFind.Hint=Zoek een film aan de hand van de opgegeven zoekterm in het door jou gewenste veld
  70. ActionFindFindNext.Caption=Volgende
  71. ActionFindFindNext.Hint=Zoekt de volgende film op die aan de criteria voldoet
  72. ActionFindWholeField.Caption=Volledig veld
  73. ActionFindWholeField.Vindt slechts de films volledig voldoen aan de opgegeven waarde
  74. ActionFindDisplay.Caption=Toon de resultaten
  75. ActionFindDisplay.Hint=Toont alle films die beantwoorden aan de zoekcriteria(gefilterde weergave)
  76. LField.Caption=In het veld:
  77. LValue.Caption=Opzoeken:
  78. ActionMovieNumber.Caption=Het &nummer wijzigen...
  79. ActionMovieNumber.Hint=Wijzigen van het nummer van de geselecteerde film
  80. ActionMovieStats.Caption=&Statistieken...
  81. ActionMovieStats.Hint=Toont de statistieken van de films
  82. ActionMovieImportFiles.Caption=Van &bestanden...
  83. ActionMovieImportFiles.Hint=Een uittreksel maken met inlichtingen over de bestanden...|Een uittreksel maken met inlichtingen over over een film uit de bestanden
  84.   ActionMovieImportScript.Caption=From internet using a &script...
  85.   ActionMovieImportScript.Hint=Get information from internet using a script...|Get movie information from internet using a script file
  86. ActionMovieSearch.Caption=&Opzoeken op internet
  87. ActionMovieSearch.Hint=Het opzoeken van inlichtingen m.b.t. de film op het internet
  88. ActionMoviePictureShow.Caption=Het &beeld tonen
  89. ActionMoviePictureShow.Hint=Tonen of verbergen van het beeld|Toont of verbergt het venster dat het beeld van de film bevat
  90.   ActionPicSelect.Caption=&Select...
  91.   ActionPicSelect.Hint=Select a picture...|Select a picture to import or link for current movie
  92. ActionPicDelete.Caption=&Verwijderen
  93. ActionPicDelete.Hint=Verwijderen|Verwijdert het huidig beeld
  94. ActionPicUndock.Caption=&Tonen/Niet tonen
  95. ActionPicUndock.Hint=Beeldvenster: "Tonen" (ingesloten in het hoofdvenster) of "Niet tonen" (los venster)
  96. ActionPicSaveAs.Caption=Op&slaan als...
  97. ActionPicSaveAs.Hint=Opslaan van het beeld...|Opslaan van een copie van het beeld in een nieuw bestand
  98. ActionPicCopy.Caption=&Copiδren
  99. ActionPicCopy.Hint=Copiδren naar het prikbord|Copieert het beeld in het prikbord
  100.  
  101. ActionMenuFile.Caption=&Bestand
  102. ActionMenuMovie.Caption=&Film
  103. ActionMenuTools.Caption=&Gereedschappen
  104. ActionMenuHelp.Caption=&Help
  105. ActionMenuPicture.Caption=&Beeld
  106. ActionMenuPicture.Hint=Beelden tonen, bewerken, koppelen enz. met een film
  107. ActionMenuGet.Caption=&Ophalen van informatie
  108. ActionMenuGet.Hint=Ophalen van de informatie van een film
  109. ActionMenuGroup.Caption=Gegroepeerde weergave
  110. ActionMenuGroup.Hint=Groepeert de films volgens de waarde van een gespecifieerd veld
  111.  
  112. ActionRefresh.Caption=Actualiseren
  113. ActionRefresh.Hint=Actualiseren|Het up-to-date brengen van de lijst met films
  114. ActionMovieCheck.Caption=&De keuze aanstippen
  115. ActionMovieCheck.Hint=De keuze aanstippen|Omkadert het vakje van de geselecteerde films
  116. ActionMovieUncheck.Caption=&De selectie ongedaan maken
  117. ActionMovieUncheck.Hint=De selectie ongedaan maken|Herzet het vakje van de geselecteerde films
  118. ActionMovieSelGroup.Caption=Kiezen van de groep
  119. ActionMovieSelGroup.Hint=Het kiezen van de volledige groep|Kiest alle films van deze groep
  120.   ActionMovieSelCheck.Caption=Select checked
  121.   ActionMovieSelCheck.Hint=Select checked|Select only the movies that are checked
  122.   ActionMovieSelUncheck.Caption=Select unchecked
  123.   ActionMovieSelUncheck.Hint=Select unchecked|Select only the movies that are not checked
  124.  
  125. ActionDisplayPictureToolbar.Caption=Werkbalk &beeld
  126. ActionDisplayPictureToolbar.Hint=Tonen van werkbalk beeld|Tonen of verbergen van werkbald beeld
  127. ActionDisplayMainToolbar.Caption=Werkbalk &algemene
  128. ActionDisplayMainToolbar.Hint=Tonen van algemene werkbalk|Tonen of verbergen van de algemene werkbalk
  129. ActionDisplayStatusBar.Caption=Statusbalk
  130. ActionDisplayStatusBar.Hint=Weergave van de statusbalk|Toont of verbergt de statusbalk
  131.  
  132.   ActionURLOpen.Caption=Open URL
  133.   ActionURLOpen.Hint=|Open the URL or file specified in the field
  134.   ActionURLBrowse.Caption=Browse...
  135.   ActionURLBrowse.Hint=|Browse for a file name to put in the field
  136.  
  137. ToolbarMenu.Caption=Menu
  138. ToolbarMain.Caption=Hoofd werkbalk
  139. ToolbarPicture.Caption=Beeld werkbalk
  140. ToolbarPictureWindow.Caption=Beeld
  141. ToolbarFind.Caption=Opzoeken
  142.  
  143. Listview1.HeaderSections.Item[0].Text=Nr
  144. Listview1.HeaderSections.Item[1].Text=Titel
  145.  
  146. MoviePicture.Hint=|Klikken om het beeld te tonen volgens werkelijke afmetingen
  147.  
  148. Messages.Strings.String[0]=Weet je zeker dat u deze film wilt verwijderen %s: %s ?
  149. Messages.Strings.String[1]=Weet je zeker dat je de gegevens van de vorige film ook voor de huidige te gebruiken ?
  150. Messages.Strings.String[2]=Aantal films: %d
  151. Messages.Strings.String[3]=(zichtbaar: %d)
  152. Messages.Strings.String[4]=Het huidig bestand is gewijzigd. Wil je het opslaan ?
  153. Messages.Strings.String[5]=Geen bevestiging meer vragen
  154. Messages.Strings.String[6]=Wijzigen
  155.   Messages.Strings.String[7]=Picture
  156. Messages.Strings.String[8]=Opslaan van een copie van het beeld naar een nieuw bestand
  157. Messages.Strings.String[9]=Invoer van %s ...
  158. Messages.Strings.String[10]=Opslaan van %s ...
  159. Messages.Strings.String[11]=Opladen van %s ...
  160. Messages.Strings.String[12]=Een beeld selecteren
  161. Messages.Strings.String[13]=Dit gaat het beeld verwijderen. Bent u zeker ?
  162. Messages.Strings.String[14]=Onmogelijk dit beeld te gebruiken: %s
  163. ; the following line is used as unit for file sizes in main window (B/KB/MB/GB)
  164.   Messages.Strings.String[15]=B
  165. Messages.Strings.String[16]=De bestanden selecteren waaruit de informatie moet ingevoerd worden
  166. Messages.Strings.String[17]=Opzoeken van inlichtingen op %0:s|Opzoeken van inlichtingen betreffende de film op %0:s
  167. Messages.Strings.String[18]=Geen recent bestand
  168.   Messages.Strings.String[19]=This catalog has pictures stored in it. To save the catalog to XML the pictures have to be in individual files.|If you still want to save the file to XML, click OK to convert these pictures or Ignore if you do not want to keep them (linked pictures will be kept).|The name of the pictures will be based on the value of "Picture naming" of the "Picture importation" page from the Preferences window.
  169. Messages.Strings.String[20]=|Groeperen per %s
  170. Messages.Strings.String[21]=< geen enkele >
  171. Messages.Strings.String[22]=Samen met het verwijderen van de verbindingen naar het beeld, wenst u dan ook het beeld te verwijderen van de schijf ? (%s)
  172.   Messages.Strings.String[23]=This movie currently has a linked picture, when replacing this link by another picture do you want to delete the old picture file from disk? (%s)
  173.   Messages.Strings.String[24]=The picture cannot be copied in the catalog folder until the catalog has a name; please save it somewhere and try again
  174.   Messages.Strings.String[25]=Stored in catalog as %s
  175.   Messages.Strings.String[26]=External file: %s
  176.   Messages.Strings.String[27]=%.0n bytes
  177.   Messages.Strings.String[28]=Loading print preview
  178.   Messages.Strings.String[29]=Searching for printers
  179.   Messages.Strings.String[30]=Select a file to reference in the URL field
  180.   Messages.Strings.String[31]=< others >
  181.   Messages.Strings.String[32]=All
  182.  
  183. Fields.Strings.String[0]=Nummer
  184.   Fields.Strings.String[1]=Checked
  185. Fields.Strings.String[2]=Label van het medium
  186. Fields.Strings.String[3]=Type van de drager
  187. Fields.Strings.String[4]=Oorsprong
  188. Fields.Strings.String[5]=Datum
  189. Fields.Strings.String[6]=Lener
  190. Fields.Strings.String[7]=Beoordeling
  191. Fields.Strings.String[8]=Originele titel
  192. Fields.Strings.String[9]=Vertaalde titel
  193.   Fields.Strings.String[10]=Formated Title
  194. Fields.Strings.String[11]=Regisseur
  195. Fields.Strings.String[12]=Producer
  196. Fields.Strings.String[13]=Land
  197. Fields.Strings.String[14]=Categorie
  198. Fields.Strings.String[15]=Jaar
  199. Fields.Strings.String[16]=Duur
  200. Fields.Strings.String[17]=Acteurs
  201. Fields.Strings.String[18]=Web Adres
  202. Fields.Strings.String[19]=Beschrijving
  203. Fields.Strings.String[20]=Commentaar
  204. Fields.Strings.String[21]=Video Formaat
  205. Fields.Strings.String[22]=Video volume
  206. Fields.Strings.String[23]=Audio Formaat
  207. Fields.Strings.String[24]=Audio volume
  208. Fields.Strings.String[25]=Resolutie
  209. Fields.Strings.String[26]=Frequentie
  210. Fields.Strings.String[27]=Talen
  211. Fields.Strings.String[28]=Onder-titels
  212. Fields.Strings.String[29]=Omvang van de bestanden
  213. Fields.Strings.String[30]=Aantal schijven
  214.  
  215. ;****************
  216. ;* Message Form *
  217. ;****************
  218. [MessageWin]
  219. Captions.Strings.String[0]=Opgelet
  220. Captions.Strings.String[1]=Fout
  221. Captions.Strings.String[2]=Inlichting
  222. Captions.Strings.String[3]=Bevestiging
  223. Captions.Strings.String[4]=&Ja
  224. Captions.Strings.String[5]=&Neen
  225. Captions.Strings.String[6]=&OK
  226. Captions.Strings.String[7]=&Verwijderen
  227. Captions.Strings.String[8]=&Verlaten
  228. Captions.Strings.String[9]=&Retry
  229. Captions.Strings.String[10]=&Negeren
  230. Captions.Strings.String[11]=&Alles
  231. Captions.Strings.String[12]=Neen op alles
  232. Captions.Strings.String[13]=Ja op alles
  233. Captions.Strings.String[14]=&Hulp
  234.  
  235. ;**************
  236. ;* Input Form *
  237. ;**************
  238. [InputWin]
  239. btn2.Caption=OK
  240. btn1.Caption=Afbreken
  241.  
  242. ;***************
  243. ;* Betreffende *
  244. ;***************
  245. [AboutWin]
  246. Caption=Betreffende dit programma
  247. Btn3.Caption=Sluiten
  248. btn2.Caption=Bestanden
  249. Btn1.Caption=Dank aan...
  250. Messages.Strings.String[0]=%s: versie %s (created on %s)
  251. Messages.Strings.String[1]=(druk op Ctrl+C als je deze informatie naar het prikbord wilt copieeren)
  252.  
  253. ;***********************
  254. ;* Een cijfer inbrengen*
  255. ;***********************
  256. [NumberWin]
  257. Caption=Het nummer van de film kiezen
  258. Btn2.Caption=OK
  259. Btn1.Caption=Annuleren
  260. LEnterNumber.Caption=Het nummer van de film invoeren:
  261.   grpNotUnique.Caption=There is already a movie with this number...
  262.   grpNotUnique.Items.String[0]=&Accept duplicate
  263.   grpNotUnique.Items.String[1]=&Give another number to the existing movie
  264.   grpNotUnique.Items.String[2]=&Shift movie numbers until there is no more duplicate
  265. CBDoNotAsk.Caption=Niet meer tonen ; gebruik van de auto. nummering
  266.  
  267. ;*****************
  268. ;* Eigenschappen *
  269. ;*****************
  270. [PropertiesWin]
  271. Btn2.Caption=OK
  272. Btn1.Caption=Annuleren
  273. Caption=Eigenschappen van de cataloog
  274. LHOwnerInfo.Caption=Inlichtingen betreffende de auteur
  275. LFileName.Caption=Naam:
  276. LFileSize.Caption=Omvang:
  277. LFileVersion.Caption=Formaat:
  278.   LHXMLHeader.Caption=XML Header
  279.   LEncoding.Caption=Encoding:
  280. LOwnerName.Caption=Naam:
  281. LOwnerMail.Caption=E-mail:
  282. LOwnerSite.Caption=Web Site:
  283. LDescription.Caption=Bescrijving:
  284. EOwnerMail.ButtonHint=Een mail sturen
  285. EOwnerSite.ButtonHint=Ga naar de URL
  286.  
  287. ;***************
  288. ;* Uitgeleend  *
  289. ;***************
  290. [LoanWin]
  291. Caption=Uitgeleend
  292. Btn2.Caption=Sluiten
  293. Btn1.Caption=Hulp
  294.  
  295. ActionBorrowerAdd.Caption=Toevoegen...
  296. ActionBorrowerAdd.Hint=Een persoon toevoegen|Voegt een persoon toe aan de lijst van de ontleners
  297. ActionBorrowerDel.Caption=Verwijderen
  298. ActionBorrowerDel.Hint=Een persoon verwijderen|Verwijderen van de gekozen persoon op de lijst van de ontleners
  299. ActionCheckOut.Caption=Toevoegen
  300. ActionCheckOut.Hint=Voegt de gekozen film toe aan de lijst van de ontleende films van een gekozen persoon
  301. ActionCheckIn.Caption=Terugkeren
  302. ActionCheckIn.Hint=Terugkeren|Onttrekt de gekozen film aan de lijst van de ontleende films van een gekozen persoon
  303. ActionMovieGetBorrower.Caption=Lener
  304. ActionMovieGetBorrower.Hint=Opzoeken van de ontlener|In de lijst van de ontleners  diegene terugvinden van de gekozen film
  305. ActionMovieFindNext.Caption=Opzoeken volgens
  306. ActionMovieFindNext.Hint=Opzoeken volgens|Zoek de volgende film met in de titel de gespecifieerde tekst
  307.   ActionOptions.Caption=&Options
  308.   ActionOptions.Hint=Options|Options for check in and check out
  309.   ActionOptionsIncNum.Caption=Include movies with same &number
  310.   ActionOptionsIncNum.Hint=Include movies with same number|Include in check in and check out other movies that have the same number than the selected one
  311.   ActionOptionsIncLab.Caption=Include movies with same &label
  312.   ActionOptionsIncLab.Hint=Include movies with same label|Include in check in and check out other movies that have the same media label than the selected one
  313.  
  314. LvMovies.HeaderSections.Item[0].Text=Nr
  315.   LvMovies.HeaderSections.Item[1].Text=Label
  316.   LvMovies.HeaderSections.Item[2].Text=Titel
  317.   LvMovies.HeaderSections.Item[3].Text=Ontlener
  318. LvNames.HeaderSections.Item[0].Text=Ontlener
  319. LvNames.HeaderSections.Item[1].Text=Kwantiteit
  320. LvLent.HeaderSections.Item[0].Text=Nr
  321.   LvLent.HeaderSections.Item[1].Text=Label
  322.   LvLent.HeaderSections.Item[2].Text=Titel
  323.  
  324. Messages.Strings.String[0]=Dit gaat "%s" van de lijst verwijderen, en alle films geleend door deze persoon gaan terug binnenkomen
  325. Messages.Strings.String[1]=Opladen van de lijst ...
  326. Messages.Strings.String[2]=Deze film is reeds uitgeleend aan iemand anders
  327. Messages.Strings.String[3]=Gelieve een naam in te brengen
  328.   Messages.Strings.String[4]=The following movies are already lent to somebody else:
  329. ;Messages.Strings.String[5]=
  330. Messages.Strings.String[6]=Breng een naam in
  331. Messages.Strings.String[7]=Nieuwe ontlener
  332. ;Messages.Strings.String[8]=
  333. ;Messages.Strings.String[9]=
  334.  
  335. ;***************
  336. ;*   Uitvoer   *
  337. ;***************
  338. [ExportWin]
  339. Caption=Uitvoer naar een bestand van een ander formaat
  340. Btn3.Caption=Uitvoeren...
  341. Btn2.Caption=Sluiten
  342. Btn1.Caption=Hulp
  343.   grpImages.Caption=Images
  344. CBCopyPictures.Caption=Copieert de beelden naar hetzelfde repertorium als het uitgevoerde bestand
  345. CBCopyPicturesNew.Caption=Enkel copiδren indien het bestand van bestemming niet bestaat
  346. LSelectFormat.Caption=Een formaat kiezen...
  347. ActionHTMLNew.Caption=Nieuw
  348. ActionHTMLNew.Hint=Nieuw model|Maken van een nieuw model
  349. ActionHTMLOpen.Caption=Openen...
  350. ActionHTMLOpen.Hint=Openen...|Openen van een bestaand model
  351. ActionHTMLNoRecent.Caption=Geen recent bestand
  352. ActionHTMLSave.Caption=Opslaan
  353. ActionHTMLSave.Hint=Slaat het huidig model op
  354. ActionHTMLSaveAs.Caption=Model opslaan als...
  355. ActionHTMLSaveAs.Hint=Slaat het huidig model op onder een andere naam
  356. ActionInsertTag.Caption=&Een speciale tag invoeren
  357. ActionInsertTag.Hint=|Een speciale waarde invoeren die zal vervangen worden door een info die komt van de cataloof of van een film
  358. ActionEditUndo.Caption=&Verwijderen
  359. ActionEditCut.Caption=&Knippen
  360. ActionEditCopy.Caption=Co&piδren
  361. ActionEditPaste.Caption=P&lakken
  362.   ActionEditDelete.Caption=&Delete
  363. ActionEditSelectAll.Caption=Alles selecteren
  364. ActionExportBoth.Caption=De twee uitvoeren
  365. ActionExportBoth.Hint=|Voert de twee modellen uit, "compleet" en "individueel"
  366. ActionExportSelected.Caption=Het huidige uitvoeren
  367. ActionExportSelected.Hint=|Voert enkel het huidig model uit (geselecteerd)
  368. ActionDisplayFull.Caption=Compleet
  369. ActionDisplayFull.Hint=Geeft het model "compleet" weer|Geeft het model HTML weer dat gebruikt wordt voor de complete lijst
  370. ActionDisplayIndividual.Caption=Individueel
  371. ActionDisplayIndividual.Hint=Geeft het model "individueel" weer|Geeft het model HTML weer dat gebruikt wordt voor in individuele bladzijden
  372. MnuGen.Caption=Algemeen
  373. MnuGenDte.Caption=Huidige datum
  374. MnuGenTme.Caption=Huidig uur
  375. MnuCat.Caption=Cataloog
  376. MnuCatNme.Caption=Naam van het bestand
  377. MnuCatPth.Caption=Naam van het bestand met volledig repertorium
  378. MnuCatNbr.Caption=Aantal films
  379.   MnuCatDsk.Caption=Number of disks
  380. MnuOwnNam.Caption=Naam van de auteur
  381. MnuOwnEml.Caption=E-mail van de auteur
  382. MnuOwnWeb.Caption=Web site van de auteur
  383. MnuCatDsc.Caption=Bescrijving
  384. MnuMovBeg.Caption=Begin van de lijst
  385. MnuMovEnd.Caption=Einde van de lijst
  386.   MnuMovRec.Caption=Record number
  387. MnuMovInd.Caption=Naam van het bestand van de individuele bladzijde van de film
  388. MnuMov.Caption=Film
  389. MnuMovPic.Caption=Beeld
  390. MnuMovPfn.Caption=Naam van het bestand van het beeld
  391. MnuMovApp.Caption=Beoordeling (0 tot 4 ster)
  392. LCSVDelimiter.Caption=Begrenzingsteken:
  393. LCSVReplaceDelimiter.Caption=Vervangen door:
  394. CBCSVColumnTitles.Caption=De titels van de kolommen toevoegen
  395. LSQLTableName.Caption=Naam van de tabel:
  396.   CBSQLUpdate.Caption="Update" instead of "Insert"
  397. LSQLCommands.Caption=SQL bevelen in te voeren:
  398. LImgFilename.Caption=Naam van het bestand:
  399. RBImgAppend.Caption=Het nummer van de film aan de gekozen naam toevoegen
  400. RBImgNumber.Caption=Het nummer van de film gebruiken
  401. RBImgTitle.Caption=De titel gebruiken (het formaat is bepaald bij de opties van de lijst der films)
  402.   LOrigonsLink.Caption=This format allows you to put your movie list online on Origons website<br><br><link>www.origons.com</link>
  403. FieldsCSV.LSelected.Caption=Velden uit te voeren:
  404. FieldsSQL.LSelected.Caption=Uit te voeren velden:
  405.  
  406. Messages.Strings.String[0]=Onmogelijke opslag van het bestand "%s": %s
  407. Messages.Strings.String[1]=Onmogelijk opladen van het bestand "%s": %s
  408.   Messages.Strings.String[2]=Export to a file for Origons.com
  409. Messages.Strings.String[3]=Sorteren van de lijst ...
  410. Messages.Strings.String[4]=Uitvoer van %s ...
  411. Messages.Strings.String[5]=Copiδren van de bestanden ....
  412. Messages.Strings.String[6]=Uitvoer naar HTML
  413. Messages.Strings.String[7]=Uitvoer naar CSV
  414. Messages.Strings.String[8]=Uitvoer naar SQL
  415. Messages.Strings.String[9]=Uitvoer van de beelden
  416. Messages.Strings.String[10]=Het HTML model voor de complete lijst is gewijzigd. Wenst u het op te slaan?
  417. Messages.Strings.String[11]=Het HTML model voor de bladzijden is gewijzigd. Wenst u het op te slaan ?
  418.  
  419. ;***************
  420. ;*   Invoer    *
  421. ;***************
  422. [ImportWin]
  423. Caption=Invoeren vanuit een bestand van een ander formaat
  424. Btn3.Caption=OK
  425. Btn2.Caption=Annuleren
  426. Btn1.Caption=Hulp
  427. LSourceFile.Caption=Basis bestand:
  428.   btnBrowse.Hint=Doorlopen...|Kiest het stambestand
  429.   btnReload.Caption=Herladen
  430.   btnReload.Hint=|Herlaadt het bestand in het zichtvenster
  431.   chkAllowDupNumbers.Caption=&Allow duplicate numbers
  432. LSelectFormat.Caption=Een formaat kiezen...
  433. LCSVDelimiter.Caption=Begrenzingsteken:
  434. LCSVFieldsNames.Caption=Beschikbare velden:
  435. Lv1ColPreview.Columns.Item[0].Caption=N░
  436. Lv1ColPreview.Columns.Item[1].Caption=Titel
  437. ActionListCheck.Caption=De keuze aanstippen
  438. ActionListUncheck.Caption=De keuze ongedaan maken (verwijderen vlagjes)
  439. ActionListAll.Caption=Alles aanduiden
  440. ActionListNone.Caption=Alles ongedaan maken
  441.  
  442. Messages.Strings.String[0]=Onmogelijk het bestand op te laden voor weergave: %s
  443.   Messages.Strings.String[1]=Do you also want to import the pictures ? They can be stored into the catalog, copied to catalog's folder and then linked, or simply linked from where they are.
  444.   Messages.Strings.String[2]=Store
  445.   Messages.Strings.String[3]=Copy + Link
  446.   Messages.Strings.String[4]=Link
  447.   Messages.Strings.String[5]=No pictures
  448.   Messages.Strings.String[6]=You did not assign any field to any column (using the drop-down list to select a field, then clicking on the matching column header). Click OK to continue anyway (this will create blank entries for all movies).
  449.   Messages.Strings.String[7]=Import from CSV
  450.   Messages.Strings.String[8]=Import from another catalog
  451.   Messages.Strings.String[9]=Import from BaseDVDivx catalog
  452.   Messages.Strings.String[10]=Import from Divx Manager catalog
  453.   Messages.Strings.String[11]=Import from a file generated by Origons.com
  454.  
  455. ;***********
  456. ;* Opties  *
  457. ;***********
  458. [OptionsWin]
  459. Caption=Voorkeuren
  460. Btn3.Caption=OK
  461. Btn2.Caption=Annuleren
  462. Btn1.Caption=Hulp
  463.  
  464. LvCat.Items.Item[0].Text=Algemeen beeld
  465. LHToolbar.Caption=Werkbalken
  466. LIconSet.Caption=Iconen:
  467. LColorType.Caption=Kleur aanduiding:
  468.   cbxColorType.Items.String[0]=Automatic
  469. cbxColorType.Items.String[1]=Grijze kleur indien niet actief
  470. cbxColorType.Items.String[2]=Helder indien niet actief
  471. cbxColorType.Items.String[3]=Donker indien niet actief
  472. cbxColorType.Items.String[4]=Altijd in kleur
  473.   CBOfficeXP.Caption=Office XP style
  474. CBMenuImages.Caption=Beelden in de menus
  475. LHMainWindow.Caption=Algemeen beeld
  476. CBSoftBorders.Caption=Lichte rand voor de lijst van de films, de inlichtingen en de omlijsting van het beeld
  477. LHStartup.Caption=Opstarten
  478. CBLogo.Caption=Het Logo tonen
  479.  
  480. LvCat.Items.Item[1].Text=Aanpassen werkbalk
  481. LHCustomizeToolbar.Caption=De iconen selecteren voor weergave op hoofdbalk
  482.  
  483. LvCat.Items.Item[2].Text=Bestanden
  484. LHSaving.Caption=Bestand
  485. CBBackup.Caption=Altijd een reserve kopie maken
  486. CBAutoLoad.Caption=Open onderstaand bestand bij opstarten in plaats van een nieuwe aan te maken:
  487. EAutoLoad.ButtonHint=Bladeren...|Het bestand uitkiezen
  488. CBAutoLoadLast.Caption=Heropenen van het laatst gebruikte bestand
  489. LRecentFiles.Caption=Aantal bestanden af te beelden in het menu:
  490. LRepairAssociations.Caption=Om bestanden .amc te verbinden met Ant Movie Catalog, klik hier:
  491. BtnRepairAssoc.Caption=Herstellen van de bestands verbindingen
  492. LHHistory.Caption=Uitleen historie
  493.   CBHistory.Caption=Sla de uitleen gegevens op in onderstaand bestand (using tab-delimited format):
  494. EHistoryFile.ButtonHint=Doorlopen...|Kies het bestand
  495.  
  496. LvCat.Items.Item[3].Text=Lijst van de films
  497. LHDisplay.Caption=Tonen
  498. CBAutoRefresh.Caption=Automatisch opnieuw inlezen van de lijst na bijwerken
  499. CBCheckboxes.Caption=Toon aankruishokjes (checkboxen)
  500. CBHotTrack.Caption=Onderstrepen bij het voorbijgaan van de muis ("hot track")
  501. CBEnhScrollbars.Caption=Verbeterde werkbalken weergave en werking
  502.   CBMovieNumColumn.Caption="Movie Number" column
  503. LHGrouping.Caption=Groepering
  504.   CBNotAloneInGroup.Caption=Do not make a group for values that would be alone in this group
  505.   CBGroupUnique.Caption=Put these movies in a special common group
  506.   CBGroupEmpty.Caption=Put movies with empty values in a special common group
  507. CBGroupCount.Caption=Het aantal films van iedere groep weergeven
  508.   CBGroupExpand.Caption=Full expand by default
  509. LHOperations.Caption=Opdrachten
  510. CBDelete.Caption=Verwijderen bevestigen
  511. CBUndo.Caption=Annuleren bevestigen
  512. LHShortcut.Caption=Sneltoetsen
  513. LShortcutPrev.Caption=Vorige film
  514. LShortcutNext.Caption=Volgende film
  515.  
  516. LvCat.Items.Item[4].Text=Formaat van de titels
  517. LHFormatting.Caption=Formaat
  518. LTitleColumn.Caption=Te tonen titel:
  519. cbxTitle.Items.String[0]=Originele titel
  520. cbxTitle.Items.String[1]=Vertaalde titel
  521. cbxTitle.Items.String[2]=Originele titel (Vertaalde titel)
  522. cbxTitle.Items.String[3]=Vertaalde titel (Originele titel)
  523. cbxTitle.Items.String[4]=Label van de drager
  524. CBPrefixes.Caption=Plaats de volgende voorvoegsels aan het einde van de titel:
  525. LPrefixes1.Caption=Enkel woorden gevolgd door een spatie of een afbreekteken worden erkend.
  526. LPrefixes2.Caption=Voeg ze in een lijst, een per lijn, zonder spatie of het afbreekteken dat volgt.
  527.  
  528. LvCat.Items.Item[5].Text=Inlichtingen over films
  529. LHAddMovie.Caption=Toevoegen van een film
  530. CBAskNumber.Caption=Het filmnummer vragen
  531. CBFirstAvailable.Caption=Het eerst beschikbare nummer gebruiken in plaats van het hoogste nummer + 1
  532. CBAddOpenScript.Caption=Openen van het venster "Extractie info over een script"
  533. CBAddOpenFiles.Caption=Openen van het venster "Extractie info over bestanden"
  534. LDefaultValues.Caption=Om de facultaieve gegevens van de nieuwe films te wijzigen, klik hier:
  535. BtnDefaultValues.Caption=Wijzigen facultatieve gevens
  536.   LHRating.Caption=Rating
  537.   CBRatingTrunc.Caption=Do not display decimals in main view, export and printing
  538. LHPictureWindow.Caption=Beeld
  539. LPictureBackground.Caption=Achtergrond kleur:
  540. CBFitPicture.Caption=De maat van het beeld aanpassen aan het venster.
  541.  
  542. LvCat.Items.Item[6].Text=Rol menu's
  543. LHComboBoxItems.Caption=Items
  544. CBComboSameForAll.Caption=Dezelfde opties voor alle lijsten (heeft geen invloed op de inhoud van de lijsten)
  545. LListOptions.Caption=Opties voor de lijst:
  546. CBComboSort.Caption=Automatische sortering
  547. CBComboAutoComplete.Caption=Automatisch beeindigen op ogenblik van de aanslag
  548. CBComboCatalogValues.Caption=Gebruik gegevens huidig bestand, i.p.v. de basisinstellingen van de lijsten.
  549. CBComboAutoAdd.Caption=Automatisch de in de lijst ontbrekende gegevens toevoegen
  550. LListEdit.Caption=Wijzigen van de inhoud kan hieronder plaatsvinden:
  551.  
  552.   LvCat.Items.Item[7].Text=Media files importation
  553. LHVideoDragDrop.Caption=Slepen && Plaatsen / Extract inlichtingen van de bestanden
  554.   CBDNDMediaLabel.Caption=Import media label
  555. CBDNDFileName.Caption=De naam van het bestand invoeren als titel
  556.   CBDNDFileNameURL.Caption=Import filename to URL field
  557. CBDNDSize.Caption=Invoer van de omvang:
  558. RBDNDString.Caption=Een reeks maken, bijv. "650 + 530"
  559. RBDNDSum.Caption=Het totaal berekenen, bijv. "1180"
  560. LDNDSizeUnit.Caption=Eenheid:
  561. cbxDNDSizeUnit.Items.String[0]=Bytes
  562. cbxDNDSizeUnit.Items.String[1]=Kilobytes (KB)
  563. cbxDNDSizeUnit.Items.String[2]=Megabytes (MB)
  564.   cbxDNDSizeUnit.Items.String[3]=Gigabytes (GB)
  565. CBDNDLength.Caption=De tijdsduur invoeren
  566.   CBDNDInternalAVI.Caption=Use internal engine rather than MediaInfo DLL for AVI importation (faster)
  567.   LDNDPicImport.Caption=For picture importation preferences, see the <LINK>Picture Importation</LINK> page
  568.   LHGetInfoVideo.Caption=Info to take from video streams
  569. CBDNDResolution.Caption=De resolutie invoeren
  570. CBDNDFramerate.Caption=De frequentie invoeren
  571. CBDNDVideoCodec.Caption=Invoeren van de video codex
  572. CBDNDVideoBitrate.Caption=Importeer de video bitrate
  573.   LHGetInfoAudio.Caption=Info to take from audio streams
  574. CBDNDAudioCodec.Caption=Invoeren van de audio codex
  575. CBDNDAudioBitrate.Caption=Importeer de audio bitrate
  576.   CBDNDLanguages.Caption=Import languages
  577.   CBDNDSubtitles.Caption=Import subtitles
  578.  
  579.   LvCat.Items.Item[8].Text=Picture importation
  580.   LHImportPic.Caption=Importing picture from external sources
  581.   PicImportGetInfo.grp.Caption=For drag && drog / Get information from files
  582.   CBPicImportGetInfoNoAsk.Caption=Do not ask for picture import method; always use the above option
  583.   PicImportScripting.grp.Caption=For internet scripting
  584.   LPicCopyNote.Caption=Note: when picture is stored in the same folder than the catalog, it is deleted when a new picture is set for a movie or when the movie is deleted
  585.   LHPicNaming.Caption=Picture naming preference
  586.   RBPicNamingOriginal.Caption=Keep original name
  587.   RBPicNamingNum.Caption=Use movie number
  588.   RBPicNamingTitle.Caption=Use formatted movie title
  589.   LPicNamingNote.Caption=Notes: if the picture name is already taken by another movie, a random name will be generated. When there is no original name (e.g. when converting from amc to xml file format), the movie title is used.
  590.   CBPicNamingPrefix.Caption=Use catalog name as prefix for the picture name
  591.  
  592. LvCat.Items.Item[9].Text=Opzoeken op internet
  593. LHSearch.Caption=Opzoeken op internet
  594. LSearchEdit.Caption=Het wijzigen van de gekozen regel:
  595. btnSearchAdd.Hint=Een regel invoegen boven de gekozen regel
  596. btnSearchDel.Hint=Verwijder de geselecteerde regel
  597. btnSearchUp.Hint=Naar boven|Het verplaatsen naar boven van de gekozen regel
  598. btnSearchDown.Hint=Het naar beneden verplaatsen van de gekozen regel
  599. LSearchNotes.Caption=Opmerking:
  600. LSearchNote1.Caption=- De naam moet uniek zijn
  601. LSearchNote2.Caption=- Plaats in het adres een %s daar waar het programma de titel van de film moet tussenvoegen
  602. LSearchNote3.Caption=- Om een scheider in te voegen gebruik een "unieke" naam, beginnend met een streepje "-"
  603.  
  604. LvCat.Items.Item[10].Text=Scripting
  605.   LHScript.Caption=Scripts settings
  606.   CBAutorunScript.Caption=Auto-run last script used with "Get information from script"
  607.   LScriptPicImport.Caption=For picture importation preferences, see the <LINK>Picture Importation</LINK> page
  608.   LHConnection.Caption=Internet connection
  609. CBProxy.Caption=Deze gegevens (proxy) gebruiken voor toegang tot het internet:
  610. LProxyServer.Caption=Server:
  611. LProxyPort.Caption=Poort:
  612. LProxyUsername.Caption=Gebruiker:
  613. LProxyPassword.Caption=Wachtwoord:
  614. CBKeepConnection.Caption=Verbinding niet verbreken
  615.  
  616. LvCat.Items.Item[11].Text=Uitvoer
  617. LHHTML.Caption=HTML
  618. CBLoadTemplate.Caption=Automatisch herladen van het laatst gebruikte model
  619. LLineBreaks.Caption=Einde regel zal zal worden vervangen worden door de tag:
  620. ELineBreaks.Hint=|Laat dit veld leeg indien u de "lijnsprong" niet wenst te vervangen
  621.   LForcePicSize.Caption=Force picture size by adding attributes:
  622.   EForcePicSizeW.Hint=|Leave empty if you do not want to force width value
  623.   EForcePicSizeH.Hint=|Leave empty if you do not want to force height value
  624. LHSQL.Caption=SQL
  625. LSQLDate.Caption=Datum opmaak (speciale tekens tussen aanhalingstekens):
  626. ESQLDate.Hint=|Leeglaten voor Windows default
  627. LHExportFileNames.Caption=Namen van de bestanden
  628. CBLastFileName.Caption=De naam van het laatst uitgevoerde bestand onthouden
  629. CBOpenExportedFile.Caption=Open het aangemaakte bestand indien de uitvoer beeindigd is
  630. LExpFileStyle.Caption=Stijl van de namen van de individuele bladzijden en naam van de beelden:
  631. cbxExpFileStyle.Items.String[0]=Uitgevoerd bestand + Nummer van de film
  632. cbxExpFileStyle.Items.String[1]=Naam van het bestand + Nummer van de film
  633. cbxExpFileStyle.Items.String[2]=Titel van de film
  634.   LExpFileExt.Caption=Extension to append:
  635.   EExpFileExt.Hint=|Leave empty to use same extension as main exported filename
  636.   CBAddZeroes.Caption=Add zeroes in front of the number for low numbers
  637. LHPictures.Caption=Beelden
  638. CBCopyPictures.Caption=Bewaar de beelden in dezelfde map als het aangemaakte bestand
  639. CBCopyPicturesNew.Caption=Alleen kopiδren indien het bestand van bestemming niet bestaat
  640.  
  641. LvCat.Items.Item[12].Text=Mappen
  642.   LHFoldersDialogs.Caption=Dialog boxes
  643. LFolderToUse.Caption=Map gebruiken voor
  644. cbxWindow.Items.String[0]=Openen/Opslaan van het bestand
  645. cbxWindow.Items.String[1]=Opladen van het beeld
  646. cbxWindow.Items.String[2]=Uitvoer
  647. cbxWindow.Items.String[3]=Openen/Opslaan van het model
  648. cbxWindow.Items.String[4]=Invoer
  649. cbxWindow.Items.String[5]=Extract van inlichtingen uit de bestanden
  650. cbxWindow.Items.String[6]=Opslaan van de grafiek
  651. cbxWindow.Items.String[7]=Openen/Bewaren van de scripts
  652. RBFolderDefault.Caption=Windows standaard gebruiken (hangt af van de Windows versie)
  653. RBFolderRemember.Caption=Laatst gebruikte map
  654. RBFolderSpecified.Caption=Gebruik onderstaande map:
  655. EFolderSpecified.ButtonHint=Doorlopen...|
  656. CBSameForAll.Caption=Zelfde opties voor alle vensters
  657.  
  658. ;**************************************************
  659. ;* FenΩtre de modification des valeurs par dΘfaut *
  660. ;**************************************************
  661. [DefaultValuesWin]
  662. Caption=Wijziging van de factultatieve gegevens
  663. Btn3.Caption=Facultatief
  664. Btn3.Hint=|Herstellen van de facultatieve gegevens
  665. Btn2.Caption=OK
  666. Btn1.Caption=Verwijderen
  667.  
  668. ;*****************************
  669. ;* Language selection window *
  670. ;*****************************
  671. [LanguageWin]
  672.   Caption=Select a language
  673.   Btn2.Caption=OK
  674.   Btn1.Caption=Cancel
  675.   LanguageFrame.lstLanguages.Columns.Item[0].Caption=Naam
  676.   LanguageFrame.lstLanguages.Columns.Item[1].Caption=Vertaalde naam
  677.   LanguageFrame.lblVersion.Caption=Versie:
  678.   LanguageFrame.lblMadeBy.Caption=Aangemaakt door:
  679.   LanguageFrame.lblComments.Caption=Commentaren:
  680.  
  681. ;***********************************************
  682. ;* Optievenster  voor een gevorderde sortering *
  683. ;***********************************************
  684. [SortWin]
  685. Caption=Opties voor een gevorderde sortering
  686. Fields.LSelected.Caption=In de sortering in te voeren:
  687.  
  688. ;*******************************
  689. ;* Venster van de statistieken *
  690. ;*******************************
  691. [StatsWin]
  692. Caption=Statistieken
  693. btn1.Caption=Sluiten
  694. ActionSaveAs.Caption=Beeld opslaan als...
  695. ActionSaveAs.Hint=Opslaan van het beeld naar een bestand
  696. ActionCopy.Caption=Copiδren
  697. ActionCopy.Hint=Copiδren|Copieert het beeld naar het prikbord
  698. ActionCopyWMF.Caption=Als Metafile
  699. ActionCopyWMF.Hint=Copieer als Metafile|Copieert het beeld naar het prikbord als Metafile (herdimensieerbaar)
  700. ActionCopyBMP.Caption=Als Bitmap
  701. ActionCopyBMP.Hint=Copieer als Bitmap|Copieert het beeld naar het prikbord als Bitmap
  702. ActionOptions.Caption=Opties
  703. ActionOptions.Hint=Opties|Verander enkele opties van de grafiek
  704. ActionOptionsLegend.Caption=Legende
  705. ActionOptionsLegend.Hint=Toon de legende|Toon de legende rechts van de grafiek
  706. ActionOptionsLabels.Caption=Labels
  707. ActionOptionsLabels.Hint=Toon de labels|Toon de labels op de grafiek
  708. ActionOptionsEmpty.Caption=Maanden met nulwaarde
  709. ActionOptionsEmpty.Hint=Toon de maanden met nulwaarde|Toon de maanden voor dewelke het aantal films nul is
  710. ActionOptionsGroup.Caption=De waarden samenbrengen
  711.   ActionOptionsGroup.Hint=Group values|Chart: Group values using intervals; Pie: Group smaller values together
  712. Messages.Strings.String[0]=%.1f minuten
  713.   Messages.Strings.String[1]=< geen enkele >
  714.   Messages.Strings.String[2]=Opslaan van de grafiek
  715.   Messages.Strings.String[3]=%d days %d hours %d minutes
  716.   lstGeneral.Items.Item[0].Caption=Aantal films
  717.   lstGeneral.Items.Item[1].Caption=Gemiddelde duur van de film
  718.   lstGeneral.Items.Item[2].Caption=Total movie length
  719.   lstGeneral.Items.Item[3].Caption=Total size of movie files
  720.   lstGeneral.Items.Item[4].Caption=Total number of discs
  721. lstCategories.Items.String[0]=Algemene inlichtingen
  722. lstCategories.Items.String[1]=Frequentie van de toevoegingen
  723. lstCategories.Items.String[2]=Types van de drager
  724. lstCategories.Items.String[3]=Oorsprong
  725. lstCategories.Items.String[4]=Landen
  726. lstCategories.Items.String[5]=Categories
  727. lstCategories.Items.String[6]=Jaren
  728. lstCategories.Items.String[7]=Duur
  729. lstCategories.Items.String[8]=Video formaat
  730. lstCategories.Items.String[9]=Audio formaat
  731. lstCategories.Items.String[10]=Frequenties van het beeld
  732. lstCategories.Items.String[11]=Talen
  733. lstCategories.Items.String[12]=Onder-titels
  734.  
  735. ;*************************
  736. ;* Venster van de scrips *
  737. ;*************************
  738. [GetScriptWin]
  739.   Caption=Scripting
  740.   btn2.Caption=&Close
  741. btn1.Caption=Help
  742. ActionFileNew.Caption=Nieuw
  743. ActionFileNew.Hint=Nieuw|Maak een nieuw script
  744. ActionFileOpen.Caption=Openen...
  745. ActionFileOpen.Hint=Openen...|Openen van een script bestand
  746. ActionFileNoRecent.Caption=Geen nieuw(recent) bestand
  747. ActionFileSave.Caption=Opslaan
  748. ActionFileSave.Hint=Opslaan|Slaat het huidige script op
  749. ActionFileSaveAs.Caption=Opslaan script als...
  750. ActionFileSaveAs.Hint=Slaat het huidige scrip op onder een andere naam
  751.   ActionFileProperties.Caption=Properties...
  752.   ActionFileProperties.Hint=Properties and options...|Edit script properties and options
  753. ActionDebugRun.Caption=Uitvoeren
  754. ActionDebugRun.Hint=Uitvoeren van het script|Voert het script uit
  755. ActionDebugStop.Caption=Stoppen
  756. ActionDebugStop.Hint=Stoppen van het script|Onderbreeekt de uitvoering van het script
  757.   ActionDebugBreakpoint.Caption=Breakpoint
  758.   ActionDebugBreakpoint.Hint=Toggle breakpoint|Enable or disable breakpoint at current line
  759.   ActionDebugBreakpointClear.Caption=Clear breakpoints
  760.   ActionDebugBreakpointClear.Hint=Clear breakpoints|Remove all breakpoints
  761.   ActionDebugStep.Caption=Step over
  762.   ActionDebugStep.Hint=Step over|Run next line of source code
  763.   ActionDebugRunToCursor.Caption=Run to cursor
  764.   ActionDebugRunToCursor.Hint=Run to cursor|Run the program until it reaches the current carret position
  765.   ActionDebugEval.Caption=Evaluate...
  766.   ActionDebugEval.Hint=Evaluate variable...|Show the content of the selected variable
  767.   ActionDebugWatchAdd.Caption=Add watch
  768.   ActionDebugWatchAdd.Hint=Add variable watch|Add selected variable to watch list
  769.   ActionDebugWatchRemove.Caption=Remove
  770.   ActionDebugWatchRemove.Hint=Remove variable watch|Remove selected variable from watch list
  771.   ActionDebugWatchClear.Caption=Clear list
  772.   ActionDebugWatchClear.Hint=Clear variable watch list|Remove all variables from watch list
  773. ActionListCheck.Caption=&De selectie markeren
  774.   ActionListCheck.Hint=Check selected|Check selected items
  775. ActionListUncheck.Caption=&De selectie vrijmaken
  776.   ActionListUncheck.Hint=Uncheck selected|Uncheck selected items
  777. ActionListAll.Caption=Selecteer &alles
  778.   ActionListAll.Hint=Check all|Check all items
  779. ActionListNone.Caption=Selecteer &geen enkele
  780.   ActionListNone.Hint=Uncheck all|Uncheck all items
  781. ActionDisplayScripts.Caption=Scripts
  782. ActionDisplayScripts.Hint=Keuze van het script|Geeft de beschikbare scripst weer
  783. ActionDisplayEditor.Caption=Opsteller
  784. ActionDisplayEditor.Hint=Opsteller van het script|Geeft de opsteller van het script weer
  785.   ActionViewFilter.Caption=&Language filter
  786.   ActionViewFilter.Hint=Language filter|Filter that allows you to hide scripts getting info in specified languages
  787.   ActionViewList.Caption=List
  788.   ActionViewList.Hint=List view|Display the scripts as a list
  789.   ActionViewDetailed.Caption=Detailed
  790.   ActionViewDetailed.Hint=Detailed view|Display the scripts in two columns (with their description)
  791.   ActionOptionsEdit.Caption=Change...
  792.   ActionOptionsEdit.Hint=Change value...|Change the value of selected option
  793.   ActionOptionsDefault.Caption=Default values
  794.   ActionOptionsDefault.Hint=Default values|Revert options to their default values
  795.   lstScripts.Hint=|Select a script then click "Run", or double-click on the script name, or press F9 or Enter.
  796.   lstScripts.Columns.Item[0].Caption=Title
  797.   lstScripts.Columns.Item[1].Caption=Description
  798. ActionEditUndo.Caption=&Verwijderen
  799. ActionEditCut.Caption=&Knippen
  800. ActionEditCopy.Caption=Co&piδren
  801. ActionEditPaste.Caption=P&lakken
  802.   ActionEditDelete.Caption=&Delete
  803. ActionEditSelectAll.Caption=Alles selecteren &tout
  804. ActionEditFind.Caption=Zoeken...
  805. ActionEditfind.Hint=Find|Zoek naar een reeks in de tekst
  806. ActionEditFindNext.Caption=Zoek volgende
  807. ActionEditFindNext.Hint=Zoek de volgende reeks in de tekst
  808.   DockpanelExec.Caption=Execution options
  809.   CBShowResults.Caption=Show &results window
  810.   CBShowResults.Hint=Displays old and new field values of each movie for manual selection of which field has to be kept
  811.   CBCloseThis.Caption=Close this window at &end
  812.   CBCloseThis.Hint=Close this window when script execution is successfully finished
  813.   CBAllowClear.Caption=&Allow to clear fields
  814.   CBAllowClear.Hint=Allow the script to replace values by empty ones if the script specifies it
  815.   DockpanelOptions.Caption=Script options
  816.   DockpanelOptions.Hint=|Double-click on an option to change it. Note: options are saved only when executing the script.
  817.   DockpanelLimitations.Caption=Script limitations
  818.   grpLimitFields.Caption=Modifiable fields
  819.   lstLimitFields.Hint=|Note: fields selection is saved only when executing the script.
  820.   grpScriptInfo.Caption=Information
  821.   tabScriptInfo.Tabs.String[0]=General
  822.   tabScriptInfo.Tabs.String[1]=Comments
  823.   tabScriptInfo.Tabs.String[2]=License
  824.   DockpanelWatch.Caption=Watch list
  825.  
  826.   Messages.Strings.String[0]=Script error in "%s": %s at line %d
  827.   Messages.Strings.String[1]=Current script has been modified. Do you want to save it?
  828.   Messages.Strings.String[2]=unknown
  829.   Messages.Strings.String[3]=I agree
  830.   Messages.Strings.String[4]=No movie found for current script limitation settings (%s: %s)
  831. Messages.Strings.String[5]=Wenst u de behandeling van de lijst der films te onderbreken?
  832.   Messages.Strings.String[6]=Modified
  833.   Messages.Strings.String[7]=Value for option "%s"
  834. ;Messages.Strings.String[8]=
  835. Messages.Strings.String[9]=Zoeken
  836. Messages.Strings.String[10]=Geef de zoektekst op:
  837. Messages.Strings.String[11]=Geen meerdere mogelijkheden voor "%s"
  838.  
  839. ;**************************
  840. ;* Movie selection window *
  841. ;**************************
  842. [PickTreeWin]
  843. Caption=Film selectie
  844. btnView.Caption=Toon pagina
  845. btnView.Hint=Launch web browser|
  846. btn3.Caption=OK
  847. btn2.Caption=Zoek nog eens
  848. btn1.Caption=Annuleren
  849.  
  850. ;********************************
  851. ;* Description selection window *
  852. ;********************************
  853. [PickListWin]
  854. Caption=Description selection
  855. btn2.Caption=OK
  856. btn1.Caption=Annuleren
  857.  
  858. ;****************************
  859. ;* Script properties window *
  860. ;****************************
  861. [ScriptPropertiesWin]
  862.   Caption=Script properties and options
  863.   btn3.Caption=&Save
  864.   btn2.Caption=&Cancel
  865.   btn1.Caption=&Help
  866.   lstProperties.TitleCaptions.String[0]=Property
  867.   lstProperties.TitleCaptions.String[1]=Value
  868.   grpOptions.Caption=Options
  869.   btnOptionAdd.Hint=Add|Add a new option
  870.   btnOptionDel.Hint=Delete|Delete selected option
  871.   grpValues.Caption=Available values for the selected option
  872.   lblValueDefault.Caption=Default:
  873.  
  874.   Messages.Strings.String[0]=Script authors:
  875.   Messages.Strings.String[1]=Script title:
  876.   Messages.Strings.String[2]=Description:
  877.   Messages.Strings.String[3]=Site address:
  878.   Messages.Strings.String[4]=Site language:
  879.   Messages.Strings.String[5]=Script version:
  880.   Messages.Strings.String[6]=Requires at least:
  881.   Messages.Strings.String[7]=Comments:
  882.   Messages.Strings.String[8]=Script license:
  883.   Messages.Strings.String[9]=Get info from web:
  884.   Messages.Strings.String[10]=Value
  885.   Messages.Strings.String[11]=Description
  886.   Messages.Strings.String[12]=This will delete the option "%s"
  887.   Messages.Strings.String[13]=Option name:
  888.  
  889. ;*************************
  890. ;* Script results window *
  891. ;*************************
  892. [ScriptResultsWin]
  893.   Caption=Script execution results
  894.   btn4.Caption=&Save
  895.   btn4.Hint=|Save information for this movie
  896.   btn3.Caption=Save a&ll
  897.   btn3.Hint=|Save this movie and all the following ones
  898.   btn2.Caption=S&kip
  899.   btn2.Hint=|Skip this movie only
  900.   btn1.Caption=&Abort
  901.   btn1.Hint=|Abort scripting process
  902.   lstValues.Columns.Item[0].Caption=Field
  903.   lstValues.Columns.Item[1].Caption=Previous value
  904.   lstValues.Columns.Item[2].Caption=New value
  905.  
  906.   Messages.Strings.String[0]=Results for script "%s" for movie %d
  907.   Messages.Strings.String[1]=Size: %.0n KB, click here to view
  908.   Messages.Strings.String[2]=Do you want to remember which fields to keep for next movies of this script execution? (if you answer No, all the fields modified by the script will be used)
  909.  
  910. ;********************************
  911. ;* Venster voor de hernummering *
  912. ;********************************
  913. [RenumberWin]
  914. Caption=Hernummering van de films
  915.   SortBy.grp.Caption=Before renumbering, sort by
  916. btn2.Caption=OK
  917. btn1.Caption=Annuleren
  918.  
  919. Messages.Strings.String[0]=Hernummeren van de films ....
  920.  
  921. ;*******************
  922. ;* Printing Window *
  923. ;*******************
  924. [PrintWin]
  925.   btn3.Caption=Print...
  926.   btn2.Caption=Close
  927.   btn1.Caption=Help
  928.   ActionFileLoad.Caption=Load template...
  929.   ActionFileLoad.Hint=Load template|Load another template
  930.   ActionFileDesigner.Caption=Designer...
  931.   ActionFileDesigner.Hint=Open designer|Open report designer
  932.   ActionPrint.Caption=Print...
  933.   ActionPrint.Hint=Print|Print current report
  934.   ActionPreviewRefresh.Caption=Refresh
  935.   ActionPreviewRefresh.Hint=Refresh preview|Refresh preview
  936.   ActionPreviewPageFirst.Caption=First page
  937.   ActionPreviewPageFirst.Hint=First page|Go to first page
  938.   ActionPreviewPagePrevious.Caption=Previous page
  939.   ActionPreviewPagePrevious.Hint=Previous page|Go to previous page
  940.   ActionPreviewPageNext.Caption=Next page
  941.   ActionPreviewPageNext.Hint=Next page|Go to next page
  942.   ActionPreviewPageLast.Caption=Last page
  943.   ActionPreviewPageLast.Hint=Last page|Go to last page
  944.   ActionPreviewPageFull.Caption=Full page
  945.   ActionPreviewPageFull.Hint=Full page|Zoom to full page
  946.   ActionPreviewPageTwo.Caption=Two pages
  947.   ActionPreviewPageTwo.Hint=Two pages|Zoom to two pages
  948.   ActionPreviewPageWidth.Caption=Page width
  949.   ActionPreviewPageWidth.Hint=Fit page width|Zoom to page width
  950.   ActionPreviewZoomOut.Caption=Zoom out
  951.   ActionPreviewZoomOut.Hint=Zoom out|Decrease zoom factor
  952.   ActionPreviewZoomIn.Caption=Zoom in
  953.   ActionPreviewZoomIn.Hint=Zoom in|Increase zoom factor
  954.   LvScripts.Columns.Item[0].Caption=Available templates
  955.   Messages.Strings.String[0]=Print - %s
  956.   Messages.Strings.String[1]=<no file selected>
  957.   Messages.Strings.String[2]=Unable to load template for preview: %s
  958.   Messages.Strings.String[3]=Cannot find Report Designer. %s must be in the same folder than Ant Movie Catalog.
  959.  
  960. ;***********************************
  961. ;* Import a picture by drag & drop *
  962. ;***********************************
  963. [PictureDragDropWin]
  964.   Caption=Import a picture
  965.   Btn3.Caption=OK
  966.   Btn2.Caption=Cancel
  967.   Btn1.Caption=&Help
  968.   CBDoNotAsk.Caption=Do not ask again, remember my selection for future importations
  969.  
  970. ;**********
  971. ;* Frames *
  972. ;**********
  973. [TMovieFrame]
  974. LMedia.Caption=Label:
  975. LMediaType.Caption=Drager:
  976. LSource.Caption=Oosprong:
  977. LDate.Caption=Datum:
  978. LBorrower.Caption=Geleend door:
  979. LRating.Caption=Beoordeling:
  980. LOriginalTitle.Caption=Originele titel:
  981. LTranslatedTitle.Caption=Vertaalde titel:
  982. LDirector.Caption=Regisseur:
  983. LProducer.Caption=Producer:
  984. LCountry.Caption=Land:
  985. LCategory.Caption=Categorie:
  986. LYear.Caption=Jaar:
  987. LLength.Caption=Duur:
  988. LLengthMin.Caption=min.
  989. LActors.Caption=Acteurs:
  990. LURL.Caption=Web Adres:
  991. LDescription.Caption=Beschrijving:
  992. LComments.Caption=Commentaar:
  993. LVideoFormat.Caption=Video Formaat:
  994. LVideoKbps.Caption=Kbps
  995. LAudioFormat.Caption=Audio Formaat:
  996. LAudioKbps.Caption=Kbps
  997. LResolution.Caption=Resolutie:
  998. LFramerate.Caption=Frequentie
  999. LFramerateFPS.Caption=b/s
  1000. LSize.Caption=Omvang:
  1001. LDisks.Caption=Schijven:
  1002. LLanguages.Caption=Talen:
  1003. LSubtitles.Caption=Onder-titels:
  1004.  
  1005. EMedia.Hint=|Label, nummer of barcode van het medium
  1006. EMediaType.Hint=|Media type
  1007. ESource.Hint=|Origine (waar/hoe heeft u deze film bekomen)
  1008. EDate.Hint=|Datum van toevoeging - Datum (formaat hangt af van de lokale parameters)
  1009. EBorrower.Hint=|Naam van de ontlener - 32 tekens
  1010. ERating.Hint=|Beoordeling, van 0 tot 10
  1011. EOriginalTitle.Hint=|Originele titel
  1012. ETranslatedTitle.Hint=|Vertaalde titel
  1013. EDirector.Hint=|Regisseur
  1014. EProducer.Hint=|Producer
  1015. ECountry.Hint=|Land
  1016. ECategory.Hint=|Categorie
  1017. EYear.Hint=|Jaar
  1018. ELength.Hint=|Duur (minuten)
  1019. EActors.Hint=|Lijst van de acteurs
  1020. EURL.Hint=|Web site
  1021. EDescription.Hint=|Beschrijving
  1022. EComments.Hint=|Commentaar
  1023. EVideoFormat.Hint=|Code gebruikt voor de video compressie (Formaat)
  1024. EVideoBitrate.Hint=|Debiet video
  1025. EAudioFormat.Hint=|Code gebruikt voor de audio compressie (Formaat)
  1026. EAudioBitrate.Hint=|Debiet audio
  1027. EResolution.Hint=|Resolutie van de video
  1028. EFramerate.Hint=|Frequentie in beelden per seconde
  1029. ESize.Hint=|Omvang van de bestanden
  1030. EDisks.Hint=|Aantal schijven of cassettes
  1031. ELanguages.Hint=|Talen
  1032. ESubtitles.Hint=|Onder-titels
  1033.  
  1034. [TFieldsFrame]
  1035. LAvailable.Caption=Beschikbare velden:
  1036.   LSelected.Caption=Selected fields:
  1037. BtnAdd.Hint=Toevoegen|Het gekozen veld toevoegen
  1038. BtnRem.Hint=Vernietigen|Het gekozen veld vernietigen
  1039. BtnAddAll.Hint=Alles toevoegen|Alle velden toevoegen
  1040. BtnRemAll.Hint=Alles verwijderen|Alle velden verwijderen
  1041. BtnUp.Hint=Naar boven verplaatsen|Het naar boven verplaatsen van het gekozen element
  1042. BtnDown.Hint=Naar beneden verplaatsen|Het naar beneden verplaatsen van het gekozen element
  1043.  
  1044. [TSortByFrame]
  1045. grp.Caption=Sorteren
  1046. BtnAdvSort.Caption=Gevorderd...
  1047. EOrderBy.Items.String[4]=Opties voor een gevorderd opzoeken...
  1048.  
  1049. [TIncludemovFrame]
  1050.   grp.Caption=Movies to include
  1051.   rbtAll.Caption=All
  1052.   rbtSelected.Caption=Selected
  1053.   rbtChecked.Caption=Checked
  1054.   rbtVisible.Caption=Visible
  1055.  
  1056. [TPictureSelectOptionsFrame]
  1057.   grp.Caption=Picture importation method
  1058.   rbtStorePic.Caption=&Store picture into catalog
  1059.   rbtCopyPic.Caption=&Copy picture to catalog folder, and link it to catalog
  1060.   rbtLinkPic.Caption=Only &link picture
  1061.   chkLinkRelative.Caption=Make &relative path if possible
  1062.  
  1063.